琵琶行论坛

 找回密码
 注册

0290 - San Goku Shi VII [MSZL100] (V1.1)[CHS]

已有 332 次阅读2011-2-12 13:25 |个人分类:PSP CHS

0290 - San Goku Shi VII [MSZL100] (V1.1)[CHS] CRC32: 8F8DDCB1
[原创] PS1/PS2/PSP版本《三国志7》汉化工程 - 2011年1月28日发布PS1版测试版
1.0补丁:见182楼
1.1补丁:见196楼
PS1版测试补丁:见209楼,2011年1月28日发布
===================================================================
PSP「三国志VII」汉化1.1版补丁发布。
发布日期:2010年3月28日
制作人:疾风劲草(mszl100@sohu.com
感谢wqsg提供技术支持。
本补丁只能用在汉化1.0版ISO上,且ISO必须完整无删减,CSO不可。
更新说明:
1.1版(2010年3月28日)
主要图片汉化完毕,包括主菜单、剧本选择菜单、剧本介绍等。另在PIC1中加上了汉化信息,在标题画面加上了“中文版”字样。
1.0版(2008年11月1日)
汉化了绝大多数文本,未汉化的部分如下:
1、主选单的选项、各剧本的介绍等少量图片
2、帮助部分的文本
3、其他少量文本
题外话:至此本作的汉化基本上告一段落了,虽然还有大量的bug没有修正,还有少量的文本没有翻译,但这些并不是很影响游戏。也许各位很惊讶1.1补丁仅仅是图片汉化,而没有修正任何bug吧。因为需要改的地方太多了,还不如重新做一遍。但是最困难的是字库扩容,仅仅有两千多个汉字,对三国志这样的游戏来说根本不够用,只得忍痛删减了一些文字,淘汰了不常用的汉字,才勉勉强强完成了汉化。假如有一天能够完全搞定字库的话,完美汉化和2.0应该都不成问题吧<-------------随口一说,不必太期待。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[PSP] 三国志7汉化测试补丁第一版发布
汉化了绝大多数文本,未汉化的部分如下:
1、主选单的选项、各剧本的介绍等少量图片
2、帮助部分的文本
3、其他少量文本
因为此类游戏不是一两个人短时间内就能测试全面的,所以先放出第一个版本,请各位帮忙测试,谢谢。
反馈就直接发到我邮箱里吧:mszl100@sohu.com
未尽事宜,请跟帖询问……
此补丁只能用在原版 ISO 上,不能有任何删减。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2008.06.11
初步研究成果如下:
1、文本
全部未压缩,采用标准 Shift-JIS 编码。
2、字库
尚未找到。怀疑是压缩了,或者采用了 PSP 的系统字库。这个需要用 PSP 来观察内存,但是 PSP 现在不在手上。
3、翻译
拟从 PC 中文版中提取文本。已确认 PC 版的文本采用了一种叫做 LS11 的压缩算法,这是光荣自创的一种算法,在“英杰传”、“孔明传”中均有应用。网上有相关的解密文章,应该可以破解。
4、图像
应该是压缩了。具体待研究。
总结:
1、完美结局
成功破解字库,成功提取翻译文本,成功破解图像,使用简体字库完美汉化
2、一般结局
未能破解字库,成功提取翻译文本,未能破解图像,使用日文汉字汉化
3、没有结局
未能破解字库,未能提取翻译文本,未能破解图像,汉化失败ming
2008.06.14
初步解密 LS11 成功,看到了部分文本,比如:
東漢的騎都尉。原來是李傕的屬下,因為對獎賞不滿而逃走。協助獻帝逃出長安有功。與曹操爭奪權勢失敗,逃走去投奔袁術。
距离完全解密还有一些距离,不过总算看到曙光了:p06
PC 中文版采用的 LS11 压缩完全解开,文本导出已无障碍。
接下来就是中日文对照整理,并且破解字库
如不能破解字库,只好用日文汉字汉化了
2008.06.16
PC 中文版文本全部解压缩成功,总计 641KB
第一张汉化截图。
2008.06.23
终于找到字库了,正在进行修改测试,如成功则可使用简体字了
字库修改成功咯,楼上这回明白了吧,是这种效果
嗯,到目前为止,汉化的所有障碍都扫除了(图片除外)
那么……计划正式开始吧!
可不要小看了这个三国7,它的文本数量在 500KB 以上,不比一些 RPG 游戏少
因此,何时能完成真的很难说,各位不妨搬个小椅子坐下来慢慢等了……
另外还得多谢小强支持~
2008.09.04
终于可以公布一下进度了……
文本基本上翻译完了,除了帮助、新武将列传和操作方法
以上三部分都是 PC 版里所没有的,需要另外翻译
帮助的文字量不小,估计也没人会去看,故就不汉化了
新武将列传是要翻译的,不过先放到一边。有愿意帮忙的请联系我……
操作方法也不太重要,最后再说
接下来进入文字整理阶段。因为字库不是无限的,所以需要统计出出现频率少的字,用常用字代替。然后统计出整理好的文本所使用的不重复的汉字,造一个字库,替换原来的字库。再往下就是文本编码、导入。这些都做完了,汉化也就完成了。
任重而道远啊!
2008.09.15
费了九牛二虎之力,硬是砍掉了 500 个字……汉诗最大限度保留,但还是有删减,米办法啊。用不到 2400 个字来汉化三国志这样一个游戏,简直难以想象,光人名用字就得上千呢……
到目前为止前期工作算是做完了,接下来才是真正的“汉化”阶段,进度应该会加快,但存在未知的问题也不一定……
稍后释出新的汉化截图。
2008.09.16
武将列传汉化完毕,一共 538 人,这也是本作中确切可以扮演的武将人数。
随便贴几张,激励一下士气:p03
目前完成度还不高,没有必要放出补丁,请静候佳音吧!
2008.10.01
不用等了,告诉你们一个坏消息吧……
虽然预定是今日发布,但是因为一些问题,不得不跳票了
恳请各位支持者再耐心等一等……
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
原版ISO CRC32: 66A72ED6打1.0补丁ISO CRC32: E9202379 再打1.1补丁ISO CRC32: 8F8DDCB1

路过

雷人

握手

鸡蛋

鲜花

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

小黑屋|手机版|Archiver|琵琶行论坛 ( 赣ICP备12000882号 )

GMT+8, 2024-5-2 11:03 , Processed in 0.013015 second(s), 6 queries , Gzip On, MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部